日文翻譯 x 從浮世繪看佂夷大將軍 – 源賴朝

台北日文翻譯社 x 浮世繪分享

歌川国芳-源頼朝石橋山旗上合戦

源平合戰是在日本家喻戶曉的一段歷史,分別是以平清盛為中心的平氏以及源賴朝為中心的源氏,相互爭奪政權的一場戰爭。戰爭長達六年,對於日本有非常深遠的影響,以其為主題的藝術、文學等相關作品相當豐富,浮世繪界的相關作品也是百花齊放。

台北日文 翻譯公司 x 浮世繪分享

歌川国芳-本朝武優鏡 源頼朝

最後這場戰役由源賴朝為首的源氏獲得最後的勝利,成為了鐮倉幕府的初代佂夷大將軍,開啟了日本以武士為重的政治時代。源賴朝小時候被稱作「鬼武丸」、「鬼武者」,從小就有這麼看起來響叮噹的名號,不難想像他的人生歷程是充滿多少威武、英勇的事蹟。

看著上圖身著華麗鎧甲的源賴朝,臉上露出微微得意的表情,不知道究竟在想甚麼呢?可能贏的戰爭重返榮耀,在他的心底果然是一件非常痛快的事吧(笑)

台北日文 翻譯公司 x 浮世繪分享

月岡芳年-芳年武者无類 左兵衛佐源頼朝

這張圖就將源賴朝能武善戰的形象刻畫得相當明顯了,他身著鮮紅的盔甲,在一片雪白的景色中,快刀斬向敵軍,彷彿就像是蒼茫夜裡的一道閃電,令人不禁想起他小時候的名號「鬼武者」,或許放在後來成為將軍的他身上,也一樣受用呢。

台北日文 翻譯公司 x 浮世繪分享

月岡芳年-大日本名将鑑 右大将源頼朝

相較於成為敵軍的惡夢的形象,源賴朝也有他溫和的一面,這張圖是在進行名為「放生会」(ほうじょうえ)的儀式,源賴朝會將捕捉來的獵物從新放回大自然,並且不傷牠們任何一根汗毛,這項儀式或許是受到宗教的影響,獵物回歸大自然後象徵著退治疾病、延長壽命的意義,不論是為了自己的利益也好,還是為了動物,這幅圖也足以顯現源賴朝大度的形象。

有趣的是,以黑暗畫風出名的芳年,在這張圖卻使用了明亮的色調,試圖營造出溫暖的氛圍,這在他的畫作裡是非常少見的。

台北日文 翻譯公司 x 浮世繪分享

歌川国久-源頼朝公富士之裾野牧狩之図

最後一張圖是富士牧狩圖,這已經是源賴朝晚年的事了,由於已經接收了大權,因此舉辦這場聲勢浩大的狩獵,想要彰顯自己的地位之崇高,當中卻有一隻大山豬突然衝向源賴朝,圖中的源賴朝位於左上方,接受侍衛的保護,而他的家臣仁田四郎忠常則猛然虎身一震,英勇的保護了源賴朝,他的表情猙獰、逗趣,相當生動。

源賴朝開拓了日本的幕府時代,可以說是奠基武家政權的重要人物,雖說上列的作品當中多半是在描述他的英勇形象,然而歷史是一體兩面的,也因為他重視利益的個性,在歷史上也擁有許多負評,然而,不可否認的是他的確影響了日本各個領域的創作,我們現今才能看到如此豐富的作品。

資料來源:

秋山虎 三好行雄 (2000.2016)。新日本文学史。日本:文英堂

刀劍ワールド浮世絵

文章來源:特約社編 kimiko

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

需要專業的 日文翻譯 韓文翻譯 與 翻譯社 與 翻譯公司 服務,也請與我們聯繫!