法文翻譯 x Francoise Petrovitch 畫出大人世界的不確定性

Francoise Petrovitch 1964年生於法國中東部的 Chambéry 香貝里,目前居住和生活都在巴黎近郊的 Cachan 卡尚,任教於巴黎高等藝術學校 Estienne。作品有雕塑、繪畫、影像、版畫、壁畫…等形式,在德國、美國、西班牙、日本…各地皆有展出。

關於畫畫的歷程,「當我還不知道有『藝術家』這個字的時候,我就開始在畫畫了……6歲時我說我要當繪圖師……我總是在腦中畫畫,從來沒有預備的素描。」

喜歡創作的她,也做雕塑。「我希望自己不是組合藝術的雕刻家,而是建模式的雕刻家:它接近手作的模樣,因此自然地它是我所有自然經驗的一部分,或是模型雕塑經驗的一部分,近乎素描的概念。」

談到職業「我不是作純藝術,雖然我本來很喜歡,但職涯上有點不同。我媽媽和我說『你絕對要有職業、不可以仰賴某人。』所以我的職業是老師,我教應用美術。」

關於作品「我很喜歡畫青少年,這是一個人生中間時期,潛能正要發展,人正要變成他自己。我時常畫『脆弱』,可能是女性或小孩的形象,在我的作品中展現力量、權力和身體,所以自然地有女性氣息。」

她很喜歡在作品裡用紅色「或許是因為它很有戲感、節慶式的戲劇張力。」。

Francoise Petrovitch 以繪畫為起點,從媒材的本質找出創作路徑,發展多樣類型。風格脫俗俐落之餘,透視了強悍的當代成人心中,不管到幾歲,還帶有不確定性和徬徨——能掌握這份情緒,才是作品吸引人的關鍵。

相關資料 : Francoise Petrovitch 作品集Arte 訪談展覽 Après les Jeux 訪談Michel-Edouard Leclerc 出版社訪談

文章來源: 一人畫畫研究室

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團