法文翻譯分享 x ALIAS IPIN 塗鴉中的「破壞」之美

ALIAS IPIN 本名為 Germain Prévost,1981年生於法國,目前在馬賽進行街頭創作。

2001年他在法國拉西奧塔 La Ciotat 取得環境與衛生安全的大學專業文憑 DUT;2004 年取得生活環境與品質的碩士,期間他研究了街頭藝術的社會環境是如何間接地推動著街頭藝術。早已是塗鴉藝術家的他,對街道藝術中的「街頭藝術」和「塗鴉」提出了疑問。

2003年到2007年間,他塗鴉在法國境內的牆面、路燈上;2006年他和馬賽海報藝術家 POM 合作 « BD de rue » (暫譯:街上的漫畫)談論到馬賽市中心的街道 —— 他的塗鴉背後,充滿了學術和實踐。

過了幾年,他的作品「變為幾何形,並受到藝術家 Vasarely的啟發。」ALIAS IPIN 想要「在畫布上創造混亂」,所以他讓線條的完美與造型,因為小小的爆炸受到破壞。

這概念之下,誕生了作品 Fat Pooch。他將作品投在牆上,透過槍來遠距發射,達到這個效果。

2018年在一個小學的創作 Le M.U.R.(暫譯:牆)作品畫好後,他請小朋友直接砸顏色水球到牆上。「當裂開的顏色混合、帶有有機的事物,經過破壞而成為一個的點時,這是非常有趣的。」

塗鴉和環境如此相容。

之前的塗鴉被政府塗起來。藝術家用藍色的線,再把區塊補起來,成為另一個作品。

破壞是塗鴉的本質之一。他從塗鴉和周遭環境的關係出發,再到視覺的創造、再破壞,這些進程沒有止盡,唯有每次破壞的痕跡,成了藝術的註解。

相關資料 : ALIAS IPIN 作品集作者介紹Le M.U.R. 創作過程

文章來源: 一人畫畫研究室

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

需要專業的 翻譯社 與 翻譯公司推薦 服務,也請與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端