法文翻譯分享 x Pauline Ohrel 以柔克剛的雕塑家

Pauline Ohrel 是一位1967年出生的法國藝術家,工作和生活都在巴黎和 Bréhat 布雷阿島。在藝術工作成為主業之前,她在巴黎和倫敦唸法律系,曾有11年在巴黎從事律師工作。期間她一直參與藝術活動,2002年決定成為藝術家。

這位敏感的藝術家,喜歡「捕捉不穩定的平衡和當下瞬間」。為什麼呢?因為她「看到這種和諧片刻之中,人類脆弱裡所揭示的力量」。

這她對和雕塑的定義有關,這是「每日更新的冒險、一種情感的、美學的、知識的以及記憶的源頭。它注入了瞬間姿態,和一種脆弱的時刻 —— 其中主體已經自我超越,並化身為一份優雅。」

多年來她一直嘗試青銅和石膏,並且成功的開發窯燒技術,為材料帶來驚人的精緻感。後來她使用金屬網,展現強烈的個人風格。

作品優雅、纖細、有寧靜感。

看看藝術家如何輕巧完成!

2018在法國人類學博物館的作品。

精巧的做出鳥的肢體、動態。

她對自己的理解很精確:「投身於當代藝術,不代表得犧牲一些無形的當代性。我的雕塑作品中,總體感受勝過概念、用心靈多過於使用頭腦。」

剛硬的金屬到了她手上立即變得柔軟,這種「以柔克剛」的天份,正是 Pauline Ohrel 得以成為藝術家的關鍵。

相關資料:Pauline Ohrel 作品集

文章來源: 一人畫畫研究室

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

需要 專業的 外文翻譯 服務,也請與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端