日文翻譯 x NBA 浮世繪?傳統浮世繪 、美式運動風,迸出新滋味!

 

 

住在澳洲墨爾本的藝術家 Andrew Archer,熱愛日本文化,江戶時代的浮世繪對他以著相當大的影響,但同時,他也喜歡美國的男子職業籃球聯賽 NBA。他心想,既然兩者都喜歡,不如就把它們結合在一起吧!我們可以在他的品牌 EDO BALL 中,看見浮世繪中出現了籃球,仿佛江戶就有在打籃球一樣,相當有趣。本次就讓我們來欣賞他的幾件作品吧!

 

 

品牌的故事當中寫到「Edo Ball is my tribute to the game, a celebration of the unity it brings and the vast cultures it encompasses.」(Edo Ball 是我對這項運動的致敬,慶祝它帶來的團結和包容的文化。)

Andrew Archer 表示已經從事插畫家、藝術家已超過十年,對籃球、文化和藝術有著根深蒂固的愛。在紐西蘭長大的他,也會在當地球場參加比賽,最終發現了籃球和文化的交匯點。而在亞洲期間,則繼續打球,並且與來自各行各業的人交流,雖然無法用言語交流,但最終也會因為對於運動的共同熱愛而團結在一起。可以看出運動及藝術,是影響他最深的事情,也造就了他的插畫創作。

 

 

Andrew Archer 擅長利用顏色鮮明的色塊,凸顯出現代運動元素的風格,礙於技術的限制,這是在傳統的浮世繪無法看見的。

 

 

除了結合傳統之外,也有許多詼諧、幽默的作品,在浮世繪多元、日常的概念上,應用到現代的氛圍,「浮世繪」的中心本來就是要記錄當代的意思,對於我們來說,或許這更像是屬於現代的「浮世繪」。

 

 

如果喜歡 EDO BALL 的作品的話,不妨到他的官網多多看看,他也出了許多運動用品的周邊,保證讓你成為運動場上的最佳亮點!

 

 

參考資料:

EDO BALL 官網

想看更多透明翻譯的浮世繪分享,請點:透明翻譯分享世界 x 日本浮世繪

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

想了解更多透明的商業翻譯:透明的商業翻譯

想了解更多透明的翻譯保固:透明的翻譯保固

了解更多:透明翻譯

除了專業的 日文翻譯 ,我們也有提供 西班牙文、俄文、英文等多國語言翻譯 服務,有任何翻譯需求歡迎與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端