日語翻譯
一、日本 可爾必思水龍頭!如何預防螞蟻又保冰?
(圖片來源:KSB)
水龍頭會出水,但如果流出的是可爾必思呢?Asahi 飲料公司於三重縣 HOTEL VISON 推出限定裝置「カルピス蛇口」(可爾必思水龍頭),承襲 2019 年小規模測試經驗,預計將設置至全國 1,000 台。
這款看似普通的水龍頭,實則內建冷藏系統與 18 公升儲液槽,可自動調配可爾必思與水,確保冰涼濃度。飯店人員每日更換濃縮包並清洗管線,以維持衛生並防止螞蟻侵擾。Asahi 表示,該裝置僅限現場迎賓使用,不提供外帶,整體設計兼顧安全與操作效率,將童年幻想化為實用設備。
這場設計實驗讓品牌參與空間創造,也讓飲品成為場所體驗的一部分。未來若拓展至更多觀光場域,可爾必思將從飲料,變成一種共享的日常驚喜。
二、東京銀座再升級!Tiffany & Co. 亞洲旗艦店
(圖片來源:Tiffany & Co.)
Tiffany & Co. 將於 2025 年 7 月 11 日在東京銀座開設亞洲最大旗艦店,地點位於並木通與晴海通交會處,原為松屋銀座別館。品牌總裁表示,銀座最能體現創意與傳承精神,這裡將成為繼紐約後的全球第二核心據點。
建築由青木淳設計,靈感來自經典藍盒,玻璃曲面與 LED 光效勾勒出未來感外觀;室內空間由 Peter Marino 操刀,設有高訂珠寶廳與 Tiffany Café。6 月 20 日,品牌於歌舞伎座舉辦祝賀演出,並以蒂芙尼藍帷幕包覆建築,圖案融合菊花與旭日,象徵從傳統走向未來,致敬日本文化。
Tiffany 表示,新店不只是商店,更是文化交流的場域。當天登場的江戶歌舞伎名門——音羽屋第八代尾上菊五郎,也曾說:「希望向世界傳播日本的傳統與遺產。」這場建築與表演藝術的結合,正體現品牌對文化連結的重視。
三、娃娃也能住飯店? 日本 商旅公仔入住服務
帶著娃娃旅行的人有福了!日本東橫INN 大阪巨蛋前分店推出「ぬいと一緒にお泊まり會」方案,加價 300 日圓,即可為公仔準備專屬床位、浴衣與照護備品,吸引喜愛角色與療癒服務的旅客關注。
旅館表示:「讓陪伴你的存在,也能被好好對待。」每間房設有「ぬい撮り攝影區」、印有 LOGO 的迷你棉被與歡迎卡,並可加購限定配件。方案也設有尺寸與音量限制,避免干擾他人,強調情感對象的尊重與細緻設計。
目前僅限大阪實施,但旅館已收到大量詢問,未來預計拓展至京都、福岡與札幌。這場以公仔為主角的住宿體驗,不只是療癒話題,更重塑旅宿對「顧客」的定義與關係本質。
–
日語翻譯 找 BnCtrans
唯一提供終身保固的翻譯公司
–
更多 透明翻譯分享世界:透明翻譯分享世界
–
更多 翻譯 內容: 透明翻譯FB粉絲團
–
了解 透明的商業翻譯:透明的商業翻譯
–
了解 透明翻譯錯字10倍賠償:透明的翻譯保固
–
了解更多:Bnctrans透明翻譯
–
除了專業的 日語翻譯 ,我們也有提供 泰語 英語 越語 俄語 多國語言的 法律文件翻譯 與 醫療研究翻譯 服務,有任何翻譯需求歡迎與我們聯繫!