日文翻譯 x 浮世繪新世紀福音戰士「EVA JAPONISM」正式推出

日文翻譯

 


 
由庵野秀明於 1995 年推出的經典動畫
《新世紀福音戰士》(新世紀エヴァンゲリオン),至今仍擁有龐大影響力。作品描繪少年少女駕駛巨大人型兵器對抗神秘「使徒」的戰鬥,以宏大的世界觀與縝密的設定吸引了無數粉絲,並透過漫畫、電影、遊戲等媒體展開,掀起一波又一波社會現象。2021 年上映的系列最終章《新·福音戰士劇場版》更創下 102.8 億日圓的票房佳績,成為系列最高峰。
 
而今,《EVA》系列與傳承江戶浮世繪文化的 版三株式會社 攜手,推出全新藝術企劃 「EVA JAPONISM」。此計畫旨在融合福音戰士的世界觀與日本 傳統工藝之美,創造出符合現代審美的全新「日本美」。

 

EVA浮世繪《箱根八里美人三畫揃》

「EVA JAPONISM」的首部作品,以江戶浮世繪大師 喜多川歌麿 的經典美人畫《鳳凰三美人圖》為靈感,將三位人氣女主角 —— 綾波零、明日香、真希波·真理·伊拉斯多莉亞斯(Mari) —— 化身為優雅的公主,繪製成套作浮世繪 《箱根八里美人三畫揃》
 
這組作品的構思源於「若《EVA》存在於江戶時代,人們會如何以浮世繪記錄它?」的想像。畫面宛如古人傳頌的御伽草子(日本 傳統故事繪卷),將科幻動畫轉化為傳統藝術語彙,呈現出截然不同的美學風貌。

 

綾波零

 

身著和服、以帶著憂鬱神情與柔美姿態描繪的零。

在她腳邊,帶有零號機花紋與插入栓戰鬥服花紋的貓兒依偎相伴,呈現出專屬於綾的靜謐與可愛。

 

明日香

 

將同時兼具力量與華麗的明日香魅力融入浮世繪風格之中,手上拿著印有 AT 劇場護盾圖樣的扇子──還巧妙地加入了「不想和對方說話時,就用扇子遮住嘴巴」這樣的俏皮趣味

 

真希波·真理·伊拉斯多莉亞斯

 

真理調整眼鏡的熟悉動作,搭配充滿智慧又性感的姊姊氣息,構成了令人印象深刻的優雅構圖。堆疊的和本書籍以及隨意擺放的印有賽勒圖樣的扇子,也帶來了故事感與餘韻。

 

傳統與現代的融合

作品中巧妙融入「浮世繪獨有的遊戲感」,結合了版三的技術與創意,讓觀者不僅能感受傳統工藝的細膩之美,也能體驗「全新型態的EVA」。這既是一次文化跨界的挑戰,也是對福音戰士二十多年影響力的全新詮釋。

 

發售資訊

這套「EVA JAPONISM」系列的問世,象徵著 日本動畫文化與傳統藝術的跨世代對話。對福音戰士粉絲與藝術收藏者而言,這無疑是一件值得珍藏的逸品。

 

 

聯繫 BnCtrans 加入好友
唯一提供終身保固的翻譯公司

參考資料:

版三 浮世繪工房

想看更多透明翻譯的浮世繪分享,請點:透明翻譯分享世界 x 日本浮世繪

更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團

想了解更多透明的商業翻譯:透明的商業翻譯

想了解更多透明的翻譯保固:透明的翻譯保固

了解更多:透明翻譯

除了專業的 日文翻譯 ,我們也有提供 翻譯公司公證服務 與 各國語文翻譯 服務,有任何翻譯需求歡迎與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端