日本 工藝 x 科技:保存匠人的手感記憶

日語翻譯|匠人手感、3D列印屋、地方設計

日語翻譯

 

一、日本 工藝 x 科技:保存匠人的手感記憶

日本 工藝 x 科技:保存匠人的手感記憶
(資料來源:Nagoya Institute of Technology

 
日本 工藝界正展開一場靜默的科技革命。由日本 工藝產業協會、慶應義塾大學及名古屋工業大學共同推動的「CrafTouch 計畫」,以高精度感測與機構技術,嘗試將匠人製作過程中的觸覺記憶數位化保存。這項研究成果將於 2025 年的 Japan Craft Expo 首度公開。
 
研究團隊透過裝置紀錄工藝師在漆器、陶藝、金工等製程中施加的「力道、角度、摩擦與節奏」,並轉化為可重現的動態資料。與過往的影像或文字紀錄不同,CrafTouch 聚焦於手的「感知資訊」,讓後人不僅能看見作品,更能「重現」其手作節奏。研究者稱這是一種「Human Haptics Archive(人類觸覺檔案)」,讓工藝技術從視覺記錄進入身體層次的保存。
 
此計畫為工藝保存開啟全新想像:當手的記憶被轉譯為數據,傳承不再只是模仿,而能跨越世代被再現。CrafTouch 展示了日本 工藝在科技介入下的柔性未來——既不背離手作精神,也重新定義了「傳統」的可感邊界。
 

二、日本 3D 列印泥土建築 印出生活美學新曲線

日本 3D 列印泥土建築 印出生活美學新曲線
(資料來源:LibWork
 
除了混凝土,還有什麼能建房子?日本 Lib Work 公司近日推出最新 3D 列印建築——Lib Earth House Model B,位於熊本縣山鹿市的試作住宅,以「泥土+天然纖維」為材料打造,打破混凝土慣例,也翻轉我們對居住空間的想像。
 
這棟房屋使用 65% 泥土與砂石混合天然石灰製成,可自然降解,不含水泥。透過 3D 列印堆疊工法,造型呈現自然曲線,與日本美學中的「侘寂」與「素材感」不謀而合。結構不僅通過日本 最高等級的抗震測試,內部還結合智慧感測技術,偵測濕氣與冷凝現象。搭配太陽能與儲能系統,實現離網生活(off-grid)。Lib Work 計畫於 2025 年開放預訂,並於 2040 年前建成 1 萬戶同類型建築。
 
Lib Earth House 不只是技術突破,更展現從材料、建造、能源到美學的永續生活提案。當地土壤成為在地設計的一部分,象徵「地產地消」的實踐,也讓居住空間回歸土地與文化的溫度。
 

三、日本 設計展從 47 都道府縣出發!

日本 設計展從 47 都道府縣出發!

(資料來源:JAGDA

 
日本 平面設計協會(JAGDA)啟動「Design Nippon」巡迴展,將設計從東京,深入全國 47 都道府縣。每站展出當地設計師以地域文化、食材與工藝為靈感的創作,讓設計不再只是視覺語言,而是一場理解土地的文化旅行。
 
巡展主題「Design × Local Identity」強調地方設計如何回應地域精神。秋田設計師以「曲げわっぱ(杉木便當盒)」為靈感重構包裝系統,香川將烏龍麵文化轉化為動態字體符號,沖繩則以紅瓦與海風為元素開發觀光識別。每個地區的作品都像一張文化名片,從食文化到傳統工藝,展現「設計作為再發現地方的媒介」。主辦單位指出:「當地景色與人情是日本設計最深的底色。」展覽同時與學校及地方企業合作,推動學生參與的地方品牌共創企劃。
 
「Design Nippon」讓設計重新連接生活現場,也讓地方設計師成為文化敘事者。此巡展不僅是視覺美學的展示,更是一場以設計重構地方記憶的社會實驗。JAGDA 計畫未來擴大合作網絡,建立跨區域的「Design Archive Japan」,為日本 設計繪製全新的文化地圖。
 

日語翻譯 找 BnCtrans 加入好友
唯一提供終身保固的翻譯公司

更多 透明翻譯分享世界:透明翻譯分享世界

更多 翻譯 內容: 透明翻譯FB粉絲團

了解 透明的商業翻譯:透明的商業翻譯

了解 透明翻譯錯字10倍賠償:透明的翻譯保固

了解更多:Bnctrans透明翻譯

除了專業的 日語翻譯 ,我們也有提供 越語 英語 泰語 俄語 多國語言的 法律文件翻譯 與 醫療研究翻譯 服務,有任何翻譯需求歡迎與我們聯繫!

Scroll to Top
回到頂端