日文翻譯

日本 三重縣鈴鹿市將於 2025年10月25日(六)至26日(日) 舉辦第16屆「匠之里・伊勢型紙フェスタ(Ise Katagami Festa)」。為期兩天的活動以多元體驗與展覽形式,呈現日本傳統染色工藝「伊勢型紙」的深厚魅力。活動場地遍布鈴鹿市白子、寺家地區的五個會場,包括鈴鹿市傳統產業會館、子安觀音寺及當地幼稚園,是深入了解日本 手工藝與地方文化的絕佳機會。
什麼是伊勢型紙?來自江戶時代的染色藝術

「伊勢型紙」是一種用於和服與浴衣染色的模板工藝,起源可追溯至江戶時代,在現今的鈴鹿市逐漸發展成熟。工匠以「渋紙」(以柿漆加工的和紙)為基底,透過細緻雕刻創造出多層次的花紋,再以染料將圖案印製於布料上。這項技藝融合雕刻、設計與染色三大要素,被譽為「紙上浮世繪」,並被指定為日本 重要無形文化財。
活動亮點:從染布體驗到和服街遊

本屆「伊勢型紙フェスタ」以親身體驗為核心主題,讓參加者親自感受職人精神與傳統工藝之美。
主要活動內容包括:
- 浮世繪風伊勢型紙染布工作坊:體驗將伊勢型紙圖案印染在帆布袋上的過程(需預約,費用2,000日圓)。
- 道具雕刻與型紙製作體驗:學習傳統渋紙雕刻技術,感受職人精湛手藝。
- 伊勢型紙筆記本手作體驗:於櫻花幼稚園舉辦,適合親子共同參與。
- 寫佛・寫經體驗:於子安觀音寺進行,體驗靜心的藝術與信仰結合。
- 「キモノdeおさんぽ」和服街遊:換上和服,漫步於白子老街,重溫江戶時代的風情。
活動期間亦將開放 渋紙製造工廠參觀、雕刻實演 與 伊勢型紙商品展售。地區品牌展則展示名為「辺数型」的高難度作品,透過多張模板重疊染色,構成繁複而優雅的圖案。
現場亦設有在地美食區,提供傳統和風便當、餐車料理與茶席服務。完成 集章活動(スタンプラリー) 的參觀者,還能獲得特別紀念禮品。
活動資訊
- 會場:鈴鹿市傳統產業會館(〒510-0254 三重県鈴鹿市寺家3丁目10-1)及周邊會場
- 日期:2025年10月25日(六)~26日(日)
- 時間:9:00開場(週六至16:00、週日至15:30)
- 交通:近鐵白子站步行5分鐘、鼓ヶ浦站步行10分鐘
- 自駕:自鈴鹿IC出發約30分鐘
- 洽詢電話:059-386-0026(伊勢形紙協同組合)
重現職人精神:讓傳統融入日常

主辦單位表示:「我們希望更多人了解,伊勢型紙不只是牆上的藝術品,而是一種能融入生活的美學。」從江戶時代的染色工房到現代設計品牌,伊勢型紙以優雅細膩的線條與自然圖案,跨越世代持續閃耀。
無論你熱愛和服文化、手工藝創作,或對日本傳統藝術懷抱興趣,「匠之里・伊勢型紙フェスタ」都將是一場能親身體驗、深入感受的文化盛宴。
–
–
參考資料:伊勢形紙協同組合
–
想看更多透明翻譯的浮世繪分享,請點:透明翻譯分享世界 x 日本浮世繪
–
更多 翻譯 內容,請持續追蹤 透明翻譯粉絲團!
–
想了解更多透明的商業翻譯:透明的商業翻譯
–
想了解更多透明的翻譯保固:透明的翻譯保固
–
了解更多:透明翻譯
–
除了專業的 日文翻譯 ,我們也有提供 翻譯公司公證服務 與 各國語文翻譯 服務,有任何翻譯需求歡迎與我們聯繫!
