日本浮世繪

目前透明翻譯擁有55位的專業日語文譯者,分別專注在工程機械與電機、法律合約與專利、商業行銷與管理、生物醫學與醫藥以及文史藝術與生活等5大領域 ; 其中有29位在其專業領域擁有碩、博士學位,且透明翻譯將持續增加更多專業的日文譯者,以提供最準確與專業的翻譯服務給每位託付給我們的客戶。並透過透明翻譯分享世界,持續分享日本浮世繪相關資訊與藝文內容。

日文翻譯 x 法國的浮世繪師 – 亨利.里維耶

亨利.里維耶(Henri Rivière)是為法國巴黎出身的印象派畫家,知名作品為《艾菲爾鐵塔三十六景》,因為此作而得名的他,其實是受到日本浮世繪大師葛飾北齋的《富嶽三十六景》啟發喔!   《富嶽三十六景》以江戶為首,將東海道、富士為中心的地區,甚至是較遠的尾州、常州,描繪出以各地不同的視 …

日文翻譯 x 法國的浮世繪師 – 亨利.里維耶 觀看全文 »

日文翻譯 x 受浮世繪影響的法國作曲家 – 德布西

阿希爾-克洛德.德布西(法語:Achille-Claude Debussy),是為十九世紀末至二十世紀初的法國知名音樂家,知名作品有《夢》、《月光》、《版畫》……等作品,至今仍然是各大廣告或是電影的愛用配樂。   在當時,浮世繪藉由瓷器包裝的形式流入歐洲,在歐洲掀起了一陣收藏浮世繪的潮流, …

日文翻譯 x 受浮世繪影響的法國作曲家 – 德布西 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看日本的太陽神 – 天照大神

持田大輔—アマテラス 天照大神是代表日本的太陽神,象徵著帶給萬物生命力,在神話當中祂統治眾神,為八百萬神(八百万の神々)之首,是所有日本神明當中位階最高的神明。根據經典記述不同有著多種漢字表記方式,而最常見的分別為天照大神(載於《日本書紀》)及天照大御神(載於《古事記》),音讀可稱為アマテラス。 & …

日文翻譯 x 從浮世繪看日本的太陽神 – 天照大神 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看《仮名手本忠臣蔵》

《仮名手本忠臣蔵》(かなでほんちゅうしんぐら),是人形淨琉璃或是歌舞伎當中知名的劇碼,因為太受歡迎而時常演出,在江戶時期可以說是家喻戶曉的故事。   除了歌舞伎的役者繪之外,在當時發行的刊物上也會印有浮世繪師精心繪製的插畫,好讓觀眾能夠快速融入劇情,就連無法識字的人也可以閱讀,就像繪本一樣 …

日文翻譯 x 從浮世繪看《仮名手本忠臣蔵》 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看七福神(下)

鈴木春信-七福神 在日本,七福神的概念就如同中國的八仙,是七個會帶來福氣與好運的神明們,祂們分別是惠比壽、大黑天、福祿壽、毘沙門天、布袋、壽老人、弁財天。   這些個性鮮明的神明們有著許多的傳說、故事,自身龐大的名氣與受到人民的喜愛下,自然有許許許多多的作品是以祂們為中心下去創作的,而浮世 …

日文翻譯 x 從浮世繪看七福神(下) 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看七福神(上)

鈴木春信-七福神 在日本,七福神的概念就如同中國的八仙,是七個會帶來福氣與好運的神明們,祂們分別是惠比壽、大黑天、福祿壽、毘沙門天、壽老人、布袋、弁財天。   這些個性鮮明的神明們有著許多的傳說、故事,自身龐大的名氣與受到人民的喜愛下,自然有許許許多多的作品是以祂們為中心下去創作的,而浮世 …

日文翻譯 x 從浮世繪看七福神(上) 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看最虔誠的四天王 — 碓井貞光

歌川国芳―碓井貞光 碓井貞光,作為源賴光四天王之一,是一名對於神佛相當虔誠的武將,跟著源賴光多次出生入死,也在討伐酒吞童子一戰成名,而從浮世繪,我們也可以看到他身為武將英勇的一面。 源賴光四天王,分別為:渡邊綱、碓井貞光、卜部季武、坂田金時,是源賴光麾下最勇猛的四名武將,因此而得名。這一行人驍勇善戰 …

日文翻譯 x 從浮世繪看最虔誠的四天王 — 碓井貞光 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看四天王的智取高手 -卜部季武

為直-源朝臣頼光 卜部季武 卜部季武,源賴光四天王之一,是唯一一名會使用弓箭的四天王,他的箭法精準,甚至只要將普通的針引過線,他都能有自信命中目標。而他比起正面對決,更多的是使用戰術與鬼抗衡,打出一場場漂亮的戰役,是在頭腦戰中不可多得的人才。 為直-源朝臣頼光 卜部季武 源賴光四天王,分別為:渡邊綱 …

日文翻譯 x 從浮世繪看四天王的智取高手 -卜部季武 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看蛞蝓妖術的頭號高手 – 綱手

豊原国周-綱手 沢村田之助 不知道現在講到「綱手」(つなで)這個名號,你會想到什麼呢?我猜猜,十之八九是使用忍術的某一位火影吧(笑)。因為日本漫畫、影視作品的蓬勃發展,讓我們認識到了綱手這號人物,《火影忍者》在漫畫中也佔有了一席之地,台灣更是四處可見其粉絲,但,你知道「綱手」其實不僅僅是火影綱手,而 …

日文翻譯 x 從浮世繪看蛞蝓妖術的頭號高手 – 綱手 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看蛤蟆妖術的佼佼者 – 兒雷也(自來也)

歌川国貞-自来也 「兒雷也」(児雷也,じらいや),又寫作「自來也」,是一名傳說人物,他化身在各式的文學、戲劇作品當中,時至今日,依然可以在影視作品當中看見他的存在。形象不外乎為義賊、忍者,或是法力高深的道人,剛正不阿的氣質,便是他受歡迎的一大關鍵,角色魅力如此強大的他,自然而然也可以在浮世繪當中找到 …

日文翻譯 x 從浮世繪看蛤蟆妖術的佼佼者 – 兒雷也(自來也) 觀看全文 »

Scroll to Top