專業翻譯公司

日文翻譯 x 從浮世繪看人人畏懼的妖怪 – 土蜘蛛

歌川国芳-源頼光四天王による土蜘蛛退治の図 土蜘蛛(つちぐも),在日本上古時代的原意為不服從王權的地方豪族,直到近世以後才成為「蜘蛛樣貌的妖怪」的意思,而在所有土蜘蛛的傳說當中,最有名的莫過於源賴光的土蜘蛛退治事件了。 為直-源朝臣頼光 卜部季武 退治土蜘蛛的為源賴光四天王,圖中可以看到一群強而有力 […]

日文翻譯 x 從浮世繪看人人畏懼的妖怪 – 土蜘蛛 觀看全文 »

日文翻譯 x 既能莊重也能趣味,從浮世繪看大象

月岡芳年-和漢百物語 将武 對於現代人來說,大象雖然不常見,但應該是動物園必看的動物之一吧!在現代很有人氣的大象,其實在浮世繪當中也很常出現,受歡迎的程度可是不輸現在動物園裡的大象們,這次,就讓我們透過浮世繪,看看江戶時期是如何看待大象的吧。 北尾重政-江口の君図 其實在日本並沒有原生的大象,會有那

日文翻譯 x 既能莊重也能趣味,從浮世繪看大象 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看日常鳥類

歌川広重-雪中椿に雀 鳥類是充滿靈性的動物,他們的各種形象化身在各大作品哩,有可愛的、英勇的、狡詐的,這次,我們就來看看浮世繪家筆下的鳥兒們吧!   上圖的麻雀就像是對準的鏡頭一般,從畫面可以判斷此時為寒冷的天候,積著厚厚的雪的花朵就像是負重訓練一樣,彷彿隨時都撐不住了,然而一旁的麻雀卻還

日文翻譯 x 從浮世繪看日常鳥類 觀看全文 »

日文翻譯 x 歌川國芳筆下的炎夏動物代表 – 金魚

歌川国芳―金魚づくし 百物語 金魚在日本作為夏日的代表圖樣之一,時常能夠在夏日的浴衣上看見的蹤跡,這種獨特的圖案就叫做「金魚柄(きんぎょがら)」,而喜愛動物出名的歌川國芳,也為金魚繪畫了一系列的金魚圖集,為這炎炎夏日注入一絲沁涼感。   上圖的貓咪正在攻擊金魚們!大家蓄勢待發做好防衛的準備

日文翻譯 x 歌川國芳筆下的炎夏動物代表 – 金魚 觀看全文 »

日文翻譯 x 可以狡詐,可以可愛 – 從浮世繪看狐狸

歌川広景-江戸名所道戯盡 十六 王子狐火 虎の威を借る狐(狐假虎威),這句出自於中國戰國策的成語,在日本也被當作慣用句廣泛使用,一般狐狸給我們的印象為──狡詐、陰險、聰明,而我們這次就來看看在浮世繪繪師筆下的狐狸會被如何呈現吧!   上圖的狐狸們正在模仿大名行列,「大名」是日本古時「領主」

日文翻譯 x 可以狡詐,可以可愛 – 從浮世繪看狐狸 觀看全文 »

日文翻譯 x 抵擋不住的可愛光線,浮世繪中的白兔

歌川広重―月にうさぎ 可愛的小動物總是讓人卸下心防,從古至今都有創作者以動物為素材,創造出許許多多令人留下印象深刻的作品。這次我們來看看兔子,看看江戶時期,看看在當時人們的眼中,現今我們看來可愛呆萌的小兔子,會是怎麼樣的一個模樣呢?   說說上面的圖,秋天的滿月和兩匹白兔,一般來說浮世繪上

日文翻譯 x 抵擋不住的可愛光線,浮世繪中的白兔 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看可兇猛可俏皮的老虎

葛飾北斎-雨中の虎 今年是虎年,而「虎(とら)」其實也是浮世繪界的常客,這次,就讓我們一起來看看浮世繪中的老虎長什麼樣子吧! 葛飾北斎-奔虎 上方兩張生動的老虎皆是出自葛飾北齋之手,第一幅的雨中老虎原本還搭配另外一幅「龍圖」,兩隻雄獸互相怒視,霸氣感十足。而下方的奔虎則是一隻正在奔跑的老虎,腳步輕盈

日文翻譯 x 從浮世繪看可兇猛可俏皮的老虎 觀看全文 »

日文翻譯 x 兼顧黑暗及帥氣,應用在浮世繪內的骷髏頭

歌川国芳-相馬の古内裏 說到骷髏頭,你的腦中會浮現什麼樣的意象呢?恐懼、黑暗、龐克,還是危險?在日本,骷髏頭稱之為髑髏(どくろ),相關的俗語有像是「一皮剥けば美人も髑髏」的用法,意思是「撥了一層皮,美人也只是骨頭」,傳達人不可貌相,外表不過就是一層皮而已,內涵才是最重要的。   而這架沒有

日文翻譯 x 兼顧黑暗及帥氣,應用在浮世繪內的骷髏頭 觀看全文 »

日文翻譯 x 從浮世繪看日本江戶時期過年的佳節氣氛

楊洲周延-江戸風俗十二ケ月の内 正月 萬歳説之図 「新年到,穿新衣」是過年最重要的例行公事了,在過年期間就是要穿得美美去拜年才會有打開全新一年的感覺,想當然爾,不只是現在的人們會在過年穿新衣,古時候的日本也是一樣的,甚至比現代人更講究,接下來就透過浮世繪帶大家來看看江戶時期的人民都穿著什麼樣的衣著過

日文翻譯 x 從浮世繪看日本江戶時期過年的佳節氣氛 觀看全文 »

日文翻譯 x《諸国名橋奇覧》(下)

三河の八ツ橋の古図 葛飾北齋在創作知名系列作《富嶽三十六景》、《諸国滝廻り》(諸國瀑布)的時同時,亦創作了《諸国名橋奇覧》,這一系列的畫作彷彿就像讓我們走進那遙遠的日本國度,雖然這系列的畫作其實也不一定是由北齋本人親自走訪畫下,而是靠著他豐富的想像力,去渲染畫面上的每一個細節,或許比起計較真實的畫面

日文翻譯 x《諸国名橋奇覧》(下) 觀看全文 »

Scroll to Top
回到頂端